第六十六期翻译学博士沙龙

自家有富矿,无须效贫儿——中国的翻译理论应独树一帜的理据

发布人:高级管理员
主题
自家有富矿,无须效贫儿——中国的翻译理论应独树一帜的理据
活动时间
-
活动地址
yl6809永利官网210会议室
主讲人
何刚强 教授
主持人
王岫庐

yl6809永利官网翻译学讲座暨第六十三期翻译学博士沙龙

 

主 题:自家有富矿,无须效贫儿——中国的翻译理论应独树一帜的理据 

主讲人:何 刚 强 教授

主持人: 王 岫 庐

 

主 办:yl6809永利官网, yl6809永利官网外语教学中心

时 间:2015年11月12(周四)下午4:30—6:00

地 点:yl6809永利官网210会议室

 

主讲人简介:1

讲者简介:何刚强 复旦大学外国语言文学学院教授、博士生导师,翻译系创始系主任,现为上海市科技翻译学会理事长,《上海翻译》主编、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会委员,中国译协资深翻译家; 教授过的主要课程包括:"翻译理论与策略","翻译研究导论",“笔译理论与技巧”,"译论研读"; 已出版专著五本,译作两部,教材两本; 在《中国翻译》、《上海翻译》等核心期刊上发表研究文章多篇; 所主持的“《论语》海外英译全译本研究”获上海市哲学社会科学规划课题立项; 2004年获上海市育才奖,2006年被评为第二届复旦大学名师,2007年被复旦大学研究生群评选为“我心目中的好老师”(十名之一),2009年主持的“锐意进取,追求卓越——复旦大学本科翻译专业建设探索”项目获上海市教学成果奖二等奖,主讲的“翻译理论与策略”被评为2010年上海高校精品课程。2011年被评选为上海市教卫系统师德标兵。

 

 All welcome!