外语学人 | 怀念戴镏龄老师
文 | 1952级英语 陈永培
热爱生活与学术的戴镏龄教授,在住院期间热切地期待着及早回到书房去,继续从事他的学术探索,却不幸溘然而逝,怎不令人无限痛惜!戴老之于我,既是严师,也是同志,是良师益友。如今他已抱憾长逝,我的怀念之情不时油然而生。
我从1956年至“文化大革命”开始的10年期间,一直和戴老同属一个党支部,每隔一周共同过组织生活一次。有时借用他家客厅在晚上开会,清茶一杯,大家交流思想,讨论工作,严肃认真而气氛融洽。彼此以同志相称,而不强调书记、主任或专家教授这些名义。我是最年轻的一个,所受的启发教育良多。戴镏龄同志给我的印象是,他作为一个党内的专家,决心跟党走,绝对服从党的领导,接受世界观的改造,注重党性修养和组织纪律。在晚年住院期间,他有时神志不清,但还念念不忘组织,记着按时交纳党费;他仍旧非常重视政治理论学习,经常看报,或请夫人读给他听,有一次他听完一篇关于学习邓小平理论的文章后,还要求替他把资料保存好,准备以后再学。他在1984年从系主任的岗位上退下来时,对于下一步怎样办系才好,有些自己的见解,但他不但在行动上服从党委领导,而且在思想上遵守组织原则,支持工作,言谈谨慎,注意影响,他的党性和组织纪律性是我学习的榜样。
戴老是一位严谨的学者,他对学术探索的执着令我惊叹。他在1996年病倒住院,基本痊愈时就急于出院了。接着便接受了为一套重要的英国文学译作撰写序文的请求。我猜想,他并非不懂得休养的必要,但是他把学术摆在至高无上的地位,而且有义不容辞,甚至“舍我其谁”的责任感。我曾劝他病后还需疗养,脑力不可过劳,只可惜他未能接受。果不其然,文章写成,他再次病倒,而且一病不起,痛哉惜哉!也是在那次痊愈出院后,他读到某著名杂志上一篇介绍英语学习词典发展史的文章。他对我说,此文材料不足,所述不能令人满意,并说,他要重新改写早已为我们的《实用英语学习词典》写好的代序《论现代兴起的英语学习词典》,令其更臻充实完善。我为了他的健康,力加劝阻,他也因忙于那另一序文,此事暂时作罢。不久,他再度住院,病情反复,有时不甚清醒,但依然惦记着学术工作。有一次,他眼望着病房中的柜子和粉墙,口中埋怨道:“这样的条件,叫我怎么工作?”后来他又提出要改写代序一事,而且不断坚持,师母无奈,只好请他通过电话跟我谈。他说要回中大找我,我说:“你不能走路,怎好来呢?”他说:“不怕,我有轮椅!”我赶快到医院见他,反复说明代序我已看过许多遍,觉得并无修改必要,何况词典马上要开印了,这才终于把他说服。对于戴老,学术就是生活,而生命是用以做学术的。
戴老师在学术问题上,对人对己要求都很严格,有的同志甚至称之为严峻。我早在青年时代对此就有体会了,并且从中得益。那是1956年的六七月间,我们毕业了,正在等待分配。我和几位同学相约到戴主任家中拜访,在交谈中按原定计划向他提出一个请求:请他支持和指导我们利用这段待分配的时间搞点翻译。没想到,他一口回绝了我们的要求,并教导我们说,翻译不易搞,我们还不具备条件,有时间不如多读书,多学习。我们固然服从了戴主任的指示,但心中有几分不解,觉得班上这几个最“拔尖”的同学,在三年级修习王宗炎先生讲授的翻译课时成绩优良,常受称赞,现在毕业了,还不能搞翻译?此事我一直牢记在心,随着时间流逝而加深理解,明白译事之难,不敢轻率从事。从今天的翻译状况来看,戴老当年的见解就更切中时弊了。
戴老对学术的严谨与严格终生未改。但他对别人的要求,则似在晚年渐变宽厚,一改中年峥嵘岁月时严字当头的习惯。我觉得他年高以后,对待求助求教者,无论资深专家还是中青年后学,总是有求必应,不吝惜时间精力,并且尽量给予肯定,似乎实行“以鼓励为主”的原则。对于我们编写的词典,他写的代序中也不乏赞赏之词,勉励有加。我想,果子是随着时间而变甜熟的。人们在五六十年代不会想到,今天国内有学人戏称戴老为“和善老人”的。
戴老辞世,国家损失一份宝贵财富,我们学院减少一根学术支柱,我本人失去一位良师益友。所幸他给我们留下的道德文章和严师风范,将永远激励我们在崎岖的学术道路上奋勇攀登。
谨赋数行,以表怀念:
一卷书成令誉隆[1],
无言桃李遍西东。
峥嵘岁月先参党,
浩劫沧桑气尚雄。
造反抄家人战栗,
风清月白我从容[2]。
闲来欲问园中事,
何日花开别样红。
注:
[1]戴老早年翻译托马斯·莫尔(Sir Thomas More,1477-1535)的名著《乌托邦》,向中国读者介绍空想社会主义的进步思想,广受赞誉。
[2]每次批斗会后,戴老回到家中,走进书房,打开书本,坐得下来,读得进去,自得其乐。
陈永培教授,男,1932年生,yl6809永利官网外语系英语专业本科及研究生毕业。先后在yl6809永利官网、广州yl6809永利官网、yl6809永利官网广州英语培训中心担任英语教学工作,曾任yl6809永利官网广州英语培训中心主任、yl6809永利官网副院长,现已退休。除教学工作外,主要从事语言学及语音学研究。曾与李家玉合写《英语语调》,与龚少瑜合编《语言学文选)(英语),主编《实用英语学习词典》、《中学生标准英汉词典》,在《外语教学与研究》、《现代外语》、香港《中英语文教学》等期刊发表论文多篇。
供稿:陈永培
排版、校对:欧阳璇
初审:庄坚彬
审核:黄源穗
审定发布:常晨光、于海燕
欢迎投稿&加入我们
sysuflser@126.com